6月になりました。暑くなってきましたが、今年も猛暑になるんでしょうかね。「地球温暖化の影響がなければ、昨年のような猛暑はなかった。」と、ある研究者が言っています。
台風の数は増えていませんが、それぞれの勢力が強力になっているそうです。今年も集中豪雨等、自然災害のニュースが出てしまうんでしょうか。
*************************
ところで、英作文では自然環境の事について書くことが多いですね。そのようなときに、「〇〇は自然にやさしい」「自然にやさしい●●」を書く機会が多いと思います。
ネット上でも、
Be kind to the earth. などと、( be kind to )は使われます。ですから、あるものや、行為を代名詞にして、
It is kind to the earth.でも問題ないわけですが、上級の方々でしたら、「地球にやさしい: earth-friendly」「環境にやさしい: environment-friendly」といった形容詞も使用してみてください。例えば、下のように・・・・。
It is earth-friendly.
It is environment-friendly.
an earth-friendly way
an environment-friendly product
ちなみに形容詞で"green"を使うと、「環境保護主義の、地球や環境に優しい、無公害の、環境保護意識のある」といった意味になります。なので、
"I'm a green person." は、「私は緑色の人だ。」ではなくて、「私は環境保護意識のある人だ。」ですね。
"green products"だったら、「緑色の製品」ではなくて、「環境に優しい製品」となります。
"Are you a green person?"と聞かれたら、"Yes.""No."どちらですか?
私は一応、なるべくゴミが出ないように買い物してるつもりですし、教室では、冷蔵庫使わないで、毎日家から氷らせたペットボトルを持参して、クーラーボックスを使っています。ですから、一応、"a green person"かも。
【お知らせ】
ブログでは「スクールの事」「休日行ったところ」「英語」「英文法」等いろいろと書いていますが、「英文法」でのアクセスが多いです。
以下のクリックすると「英語, 英文法」のみが一覧に表示されます。英文法系のみご覧になりたい方はクリックどうぞ。よくある文法解説動画ではなくて、生徒さん達が実際にその語彙、文法を使う際に不思議に思ったり、疑問に思ったことへ対応した内容です。
↓
カテゴリー:【英語, 英文法】
YouTubeにもブログの紹介をしています。
お知らせでした。