「英語を上達させましょう」的なおもしろCMが海外にあるのですが(ちょっと昔のもの)、私たち日本人にとっても共感できる内容です。
sinkは沈む(発音:シンク)、thinkは考える(発音:スィンク)の二つは発音、聞き取り共に少々難しいかと思います。日本語に「スィ」と言う発音はありませんからね。
そこでCMの話題。ドイツの沿岸警備隊に遭難信号が英語で受信されます。
◎受信無線: Mayday! Can you hear us? We are sinking. We are sinking! メイディ!聞こえますか?こちら沈没中! こちら沈没中!
すると警備隊の新人がぎこちない英語で無線に応答します。
◎新人警備隊員: This is German Coast Guard. What ... are ... you ... thinking ... about? こちらドイツ沿岸警備隊です。 何を...考えているん...ですか?
SとTHの発音の違いを知らないという設定です。
発音されてもほぼ同じに聞こえますね。日本人にとっては。
気になる方は下のURLへどうぞ。
【お知らせ】
ブログでは「スクールの事」「休日行ったところ」「英語」「英文法」等いろいろと書いていますが、「英文法」でのアクセスが多いです。
以下のクリックすると「英語, 英文法」のみが一覧に表示されます。英文法系のみご覧になりたい方はクリックどうぞ。よくある文法解説動画ではなくて、生徒さん達が実際にその語彙、文法を使う際に不思議に思ったり、疑問に思ったことへ対応した内容です。
↓
カテゴリー:【英語, 英文法】
YouTubeにもブログの紹介をしています。
お知らせでした。